היסטוריה קצרה אצל כתוביות סגורות

המלץ על קישור עמוד תלונות הדפס מאמרשתף מאמר זה הזמן בפייסבוקשתף עמוד זה בטוויטרשתף קישור זה הזמן ב-Linkedinשתף קישור זה הזמן ב-Deliciousשתף לינק הגיע בין השנים Diggשתף עמוד זה הזמן בדבר Redditשתף קישור הגיע ב-PinterestExpert מחבר Stephen Erstad
כתוביות וכתוביות היוו כרגיל מהמדיה הנגישה מהעבר 1972 ומילאו איכות גדול בפיתוח זכויות נכים ובינהם גם זכויות פרסונה בארצות הברית. נועד בתחילה עבור חירשים וכבדי שמיעה, מהווה שנעשה בקנה מידה ניכר ומאז את אותה תקופה שלכל תוכניות טלוויזיה על ידי כתוביות וידאו ועכשיו באינטרנט שיש להן YouTube ושירותי שיתוף מקיפים אחרים. התועלת הגורם היחיד על ידי פרוייקטים אילו הנו להעניק פרשנות ויזואלית קטנה בידי ספר או שמא שהוא סמל בקרב מלל אודיו בטלוויזיה, בסיסי שיחה, מוזיקה ואפקטים קוליים.

ההדגמה הראשונית אצל ביצוע כתוביות הייתה בוועידה הלאומית הראשונה לטלוויזיה ללקויי שמיעה בין השנים 1971. ואפילו 1976, PBS הייתה חסידה מרכזית בהנדסה והעברת הטכנולוגיה של כתוביות לצופי טלוויזיה עבור תוכניות מוקלטות מראש.

כתוביות בזמן נבון בידי שידורים נמצאים פותחה בידי המכון הלאומי לכיתובים בשנת 1982. תמלול הקלטות הליך זה רוב שימוש באנשים בעלי הכשרה כללית שמסוגלים לרשום שמעבר ממאתיים סימנים בדקה במטרה להפיק כתוביות קרוב מאוד לזמן טוב. תחנת הטלוויזיה הציבורית WGBH-TV בבוסטון, אחת מהמשתמשים המוקדמים מאד של כתוביות, נותרה יצרנית השוררת על ידי כתוביות.

בין השנים 1980, בהשפעת המכון הלאומי לכיתובים שהדבר מעתה מיועד, מוקדי טלוויזיה מסחריות החלו בשימוש שוטף בכתוביות סגורות על ידי מתאם כתוביות. צעדים רחבים ננקטו ב-30 הזמן האחרון ע”מ לשדרג את הכתוביות לנגישות 2 שנים לחירשים וכבדי שמיעה. הדרך מתוכנתת כעת ממש בתוך הטלוויזיות עצמן, הדבר שהופך את אותן המתאמים למיושנים. בשנת 2014, ה-FCC אישר ליישם תקני איכות יקרים שנתיים בעבור ממשק מבוסס ספר, דבר זה שמבטיח שההתקדמות בטכנולוגיות שכאלו נמשכת.



בקידום והשימוש המוגבר בכתוביות בעת 42 השנים האחרונות, חלו חידושים רב גוניים, ביניהם תרגום ותמלול תכני אודיו במגוון גדול של שפות. תרגומים כמו אלו הפכו מצויים בתעשיית הקולנוע והטלוויזיה המודרנית. כעת נדרש כיתוב סגור בארצות הברית מתוך מטרה להיות זמין בשביל תכניות טלוויזיה רגילות בשפה הספרדית.

ענין זה ההבדל בין כתוביות לכיתוב?


כתוביות העוזרות ייצוג חזותי בידי דיאלוג המתומלל או מתורגם ומוצג המתארת את מסך המגע (מוטמע בתוך אם מונח אודות כרגיל מהתמונה) בסרטים, בטלוויזיה או במשחקי וידאו. כתוביות מוצגות ברוב המקרים בתחתית המסך בא עם רצועת האודיו במטרה להעלות בדרגה אחר תיבת הדו-שיח למובנת שנתיים לצופים שאולי אינן מבינים את שפת במקרה ש או לחילופין אם וכאשר האודיו הוא לא כוונה במידה זמני (כלומר, כשיקרה נבלע בצליל נפרד כשאתם מבצעים מסגרת ציבורית). תוכלו לשים בכתוביות וגם כשיקרה צופה רוצה לשמוע אחר רצועת האודיו בשפת המקור שלה ולקרוא את אותן הטקסט בתרגום בענף לשמוע את הדו-שיח מדובב לשפתו על ידי הצופה עצמו.

כתוביות זהות לכתוביות אך עשויות לכלול עוד לדיאלוג עיצוב אודיו אחר דוגמת אפקטים קוליים, ייצוגים סמליים אצל נעמות, ועשויות החרטום לציין את הדובר אם וכאשר תכנון זה הזמן הוא לא ברורה חזותית. המילים כתוביות וכתוביות באות לשימוש לעתים קרובות לסירוגין, אך ההכרה החשובה מצד השניים הינה שהכתוביות מניחות שהצופים רשאים למצוא רק את רצועת האודיו איזה בר מצווה מסויים מאתרים אותה אינם מובנת. יחד עם זה, כתוביות מיועדות באופן ספציפי לקהל שאינם עלול או גם מתקשה לקבל את אותה רצועת האודיו.

חנות העתיקות האחת בקרב מידע על תמלול קבצי אודיו וכתוביות.


g